· 

新潟日独協会青年部 お茶会Stammtisch Nr.18を開催!! - 2019年6月1日

(Deutsch unten)

2019年6月1日、青年部のお茶会Stammtischを開催し、6名が参加しました。

今回は、13時から15時まで読書会Sprachcaféも行いました。その後、18時からお茶会Stammtischを開始しました。

新入会員や久しぶりに参加する会員もいたので、自己紹介から始めました。

ドイツに興味を持ったきっかけや、ドイツに行った時の思い出など、それぞれのドイツへの想いを語りました。

自己紹介と言えば、名前です。

5月31日に発刊されたばかりの『創作者のためのドイツ語ネーミング辞典』(伸井太一著/ホビージャパン)で、それぞれの名前を調べて盛り上がっていました。

 

ちなみに、著者は、大反響を呼んだ『中二病で学ぶドイツ語セミナー』の講師で、公益財団法人日独協会で知り合った方です。

ドイツ・ヨーロッパ文化の研究本を数多く手掛けてきた著者で、サブカルチャーも得意にしています。

今回のお茶会Stammtischでは、今後の青年部の活動についても話しました。

ソーセージ作り体験やオクトーバーフェストへの参加、新潟日独協会のオリジナルノベルティの作成、日独ユースネットワークへの参加、長岡大花火大会への招待など盛りだくさんでした。

 

特に盛り上がったのが、「宇宙人」をテーマにしたトークショーの開催です(笑)

実行できるかやドイツとの関わりは未知数ですが、日独ユースネットワークのJG-Youth Connectを新潟に招致して、アカデミックだけどコミカルに、ドイツの若者たちと熱く議論できるトークショーをしようと話に花が咲きました。

当初は2~3名で始まった青年部も、おかげさまで今では10名を超えました。

「学生時代に学んだドイツ語を忘れたくない」という目的だけではなく、新潟からドイツとの架け橋になっていこうと、いろいろなアイデアが生まれ、青年部の活動もますます盛り上がってきました。

 

少しでもドイツに興味・関心のある方は、ぜひ私たち新潟日独協会の活動に参加してみてください!

Am 1. Juni 2019 fand die Jugendclubparty „Stammtisch“ statt, an der sechs Personen teilnahmen.

Dieses Mal haben wir auch eine Lernsitzung "Sprachcafé" von 13:00 bis 15:00 Uhr abgehalten.

Danach starteten wir um 18:00 Uhr mit dem Stammtisch.

Ein neues Mitglied und ein Mitglied nach langer Zeit nahmen ebenfalls teil. Wir haben uns zuerst vorgestellt.

 

Wir sprachen über unsere Gedanken zu Deutschland, wie wir uns für Deutschland interessierten und über unsere Erinnerungen, als wir nach Deutschland gingen.

In diesem Stammtisch sprachen wir auch über die zukünftigen Aktivitäten des Jugendclubs.

 

Teilnahme an der Wurstherstellung oder am Oktoberfest, Schaffung der Originalneuheit des Japanisch-Deutschen Gesellscahft Niigata, Teilnahme am Japanisch-Deutschen Jugendnetzwerk, Einladung zum Nagaoka Grand Fireworks Festival, etc.

 

Besonders spannend war die Durchführung einer Talkshow zum Thema "Spaceman" :-)

 

Es ist nicht bekannt, ob dies oder die Beziehung zu Deutschland möglich ist.

Wir haben uns auf die Geschichte gefreut.

Wir laden JG-Youth Connect nach Niigata ein.

Wir wollen eine Talkshow, die mit deutschen Jugendlichen wissenschaftlich und komisch diskutiert werden kann.

Der Jugendclub, der ursprünglich mit zwei oder drei Personen begann, hat dank ihm inzwischen zehn Personen überschritten.

 

Nicht nur zum Zweck "Wir wollen die deutsche Sprache, die wir als Schüler gelernt haben, nicht vergessen", wir werden immer aufgeregter mit verschiedenen Ideen, um eine Brücke von Niigata nach Deutschland zu werden.

 

Wenn du dich für Deutschland interessieren, nimmst du bitte an den Aktivitäten der Japanisch-Deutsche Gesellschaft Niigata teil !